Que son Ventas de Garage | Latinos en Calgary
HOME
Go to Spanish in Calgary Latin Guide
Go to Calgary Latino Directory
Go to Calgary Latin Festivals and Latin events
Go to Hispanic and Spanish community in Calgary
Go to Calgary Colombian, Mexican and Venezuelan Spanish Foros
Go to Jobs for Latinos in Calgary
Go to Calgary Spanish Forum
Go to Calgary Latin and Spanish News
Ir a Miss Latina Calgary
Go to Latin Calgary Videos
Ir a Contact Us, Calgary Spanish Guide

Que son Ventas de Garage

COOL “La basura canadiense de unos, es la riqueza y fortuna de otros”. Así como existen muchos hispanos que prefieren vestirse de orgullo por no comprar un articulo usado ó de segunda mano, hay otros, como yo, que sabemos de las bondades que nos da Canadá y hacemos un adecuado uso de ellas.

Si me tocara bautizar a Canadá de nuevo yo la llamaría: Cana-dá. Da, la oportunidad de abastecernos de cosas útiles y hasta inútiles. No les estoy hablando basura!. El bombillo se prende para que a usted se le prenda y nos cuente ¿porqué para usted los Garage Sale también son Cool?.

 Así le cantaría EL Residente calle 13 a la cultura de los garage sales: “Atrévete-tete sal de tu casa, levántatete tomate un chocolate, Vete sin bañarte que nadie va a fijarse, apúrate ponte ‘Haiper’. Préndete sácale chispa a los remates, préndele fuego rápido a tu trailer, sacude la alcancía con monedas pa’comprarte, saca ya tu billetera pa’los precios de remate. Atrévete-tete….

Dicen que: “al país que fueres has lo que vieres”. Pues bien, sin ir muy lejos porque de pronto nos perdemos, los fines de semana, aquí en Canadá, en Primavera y Verano, la gente aprovecha para sacar sus ‘trapos al sol’ ó sus ‘chécheres’ a lo Colombiano, en algo bautizado como: Venta de garage (GARAGE SALE), pronunciada intuitivamente y rápidamente por muchos como: “Garág-sel”. Si ya ha vivido o no esta experiencia, aquí les voy a sugerir como sacarle el ‘jugo’ a un tour por su vecindario, o simplemente como divertirse económicamente. Osea, Just for fun!.

 Quizás muchos de nosotros en nuestros países nos vestíamos de orgullo y no comprábamos nada usado, escasamente cambiábamos ‘ropa usada por una vajilla de medio pelo’.

 Hasta hace unos 5 años atrás las cosas usadas como la ropa, estaban vistas en sitios llamados pulgueros y eran para ‘estrato two -tuguriano’. Hoy por hoy, en nuestros países es muy común ver el éxito de almacenes del usado, con mercancías procedentes sobretodo de Miami.

 En Canadá es fácil familiarizarse con frases como: Salvation Army , Good Will y Value Village. Las 3 significan the same: ‘Almacen de usados’. En el caso de muchos, la ropa es de mucho valor, si, puro ‘Value Village’. Y no es chiste! Caras se han visto en estos afamados stores. ¿Alguien me ha visto a mi?

 Aquí, por aquello de la distancia y los co$to$ de envíos, no nos queda mas alternativa que compartir ‘lo mío con lo tuyo y lo tuyo con los demás’. Casi podríamos decir: Que nuestras cosas son hereditarias. La cunita de mi bebé era de otro bebé y como ahora ya no es un bebé se lo daré a otro bebé. Ofrezco, regalo, cedo, vendo, permuto, motivo viaje, significan lo mismo: Compra y venta.

 

Que clase de basura lo ha a dejado boquiabierto?

 Acaso, ¿un computador en el driveway del vecino?, ¿una bolsa de basura llena de ropa nueva?, ¿una moto que nunca mas quiso volver a prender?, Una minivan casi nueva?

 ¿Qué cosas tiene usted en estos momentos que ya no necesite o que sean un estorbo? (Responde la voz de mi experiencia…canadiense)

 Yo tengo, entre otras cosas, una bicicleta estática, y como su nombre lo indica, está estática, nunca la he movido, ni mucho menos usado, mi esposa está que la pone en la calle y yo no la dejo. ‘Alguna día la usaré’, cuando? Sabrá Dios!

 Que se ha llegado a encontrar votado en la calle? Prenda el bombillo!

 Yo me encontré una cámara digital en un parqueadero. Att. Un cleaner de plazas. Yo me encontré unos billetes en la caneca de basura de un banco. Att. Un cleaner de bancos. Si ven las ventajas que tienen ciertos trabajos!. Otros se han encontrado hasta oro. Yo me encontré un mercedes benz modelo 89 arrinconado en mi dealer, yo mismo lo reparé y que lindo me quedó.

 Que ha visto votado en la calle y no lo quiso o simplemente no lo pudo recoger?

 Yo he visto de todo, desde computadores, lavadoras, secadoras, muebles, camas, maletines de golf, bicicletas estáticas pero de otros, y hasta he visto unas ‘colitas’ tiradas en las playas y nadie los recoge, nadie les hecha mano. Será por eso que hay tanto homosexual en Canadá?.

 En cada uno de nuestros sitios de trabajo vemos como se vota y se desperdicia: Desde comida en los supermercados, papel en las litografías, llantas y baterías en los talleres. Titulo de otro monólogo: Canadá-Que desperdicio de país!, pero lo que mas se desperdicia es la ‘Luz’. La mayoría de las compañías dejan todas las luces prendidas. De ahí mi campaña: Prenda el bombillo del humor! Un derroche de buena energía!.

 Sigamos votándole corriente al tema de los Garage sales. En Cana-dá, las cosas usadas son a otro ‘precio’, y ‘muy barato mi majito querido’ como dicen los árabes, buenos ‘good deals’. Sobretodo, si tiene en cuenta las siguientes recomendaciones a la hora de ir de tour sabatino por los Garage Sales de su ‘Neiborjuud’. Here we go!

Estos consejos son parte del manual b (bombillo), manual de práctico uso que todo inmigrante en Canadá debe tener a la hora de ir a un garág-sale:

 Es increíble, ‘ambelivavo’ Pero hasta para ir los Sábados de tour por los garage sales (día ideal), se necesita tener también algo de la tan famosa ‘experiencia canadiense’-(exp.ca), para no dejarse meter gato por liebre:

 1.    ANTES QUE NADA: ‘Férstevol’: Prepare el recorrido haciendo uso del mapa de su zona ubicando en orden de distancia los G-S que aparecen en el periódico. Lo hice una vez y me funcionó, después me dio paresa y salí a la de Dios, como todo buen hispano:

 •    Sin mucho cash y sin muchas moneditas (Siempre nos toca ir primero a un cajero y eso nos hace perder tiempo). Y se nos olvida coger las monedas que se nos quedaron en la mesa de noche.

 •    Sin mucha gasolina: Como no somos previsivos, muchas veces nos arriesgamos a salir con gasolina en la E, en la ‘E’ de échele.

 •    Sin mucho aseo: Talco, tal como nos levantamos. Si los demás no se bañan para esta ocasión, usted tampoco tiene porque hacerlo. Recuerde: Al país que fueres… Claro que hay unos que son capaz hasta de salir en piyama. Sobretodo las ‘tineyers’.

 2.    DIA Y HORA: (Sábado hasta las 2:00 P.M.). Usted se puede dar garra comprando durante todo este lapso de tiempo, pero se le aconseja seguir el refrán de: “El que madruga Dios le ayuda y los G-S también le ayudaran a conseguir lo B.B.B.” (bueno-bonito y barato). Hora sugerida: 7:30 a 10:00 a.m.

 3.    Los Garage sales son cual carrera de observación: Hay que seguir los cartelitos que penden en los postes de las esquinas, muy enredados para leer por cierto, nada estéticos, ni presentables, de ortografía ni hablar. ¿Porqué será que en Canadá la people tiene la letra tan ugly betty?

 4.    Cuando llegue al sitio: No siempre tiene que bajarse, usted con el tiempo y la ‘expe.ca’ aprende a detectar si vale la pena bajarse, porque en muchas ocasiones la gente tiene solo ba-su-ra o decoraciones de muy mal gusto. Lo chistoso del cuento es que casi todos tienen las mismas decoraciones, pareciera como si todos fueran al mismo almacén de artesanías, vajillas, etc...

 5.    Si llega a un garage que valga la pena, lo recibirán con un sonriente good morning, no se asuste por el ingles, existe un curso intensivo de: INGLES CON B…(bombillo), ingles básico para que usted salga airoso. Siempre llegue diciendo primero: Good Morning!, how are you?, good thanks, and you?, beautiful staff, how much this cost is?, pida rebaja: what’s about 5?, o ponga cara de ternero degollado y diga: “I only have 2 box for that”, o hagase el pendejo i diga: Sorry, i have my last loney, that’s okey for you?, Si quiere impresionar saque un bill de 50 y diga: Do you have change?, solo me falta averiguar como se dice ‘ñapa’ en ingles. Si ve que fácil es mi curso de ingles con b…

 6.    ADVERTENCIA: No se deje impresionar por cosas que necesiten ‘baterias nuevas’, sobretodo moticos para niños, juguetes a control remoto, y ni hablar de las impresoras que ni siquiera tienen el c.d. de instalación.

 ANÉCDOTA CHISTOSA: Una abuelita hispana creia que la palabra ‘HUGE’ era de un señor llamado HUGO que estaba haciendo un garage sale.

 Y era diciendo: Un tal Hugo está haciendo un garag-sel alli a la vuelta. Vaya inmenso desconocimiento lingüístico de mi abuelita (Jiuch en Español- Huge en Ingles)

 ¿Le han metido gato por liebre en los Garage sales?

 Me compré una caja de herramienta que le faltaban 3 piezas pequeñas y después vi. la misma caja en el almacén Canadian Tire por $10 mas cara.

 

Curiosidades que no faltan:

 •    Los niños que montan su propia venta de limonada y galletas.

 •    Los que sacan el asador y venden ‘sanduches’ con un huevo mas insípido que chupar un brasier puesto.

 •    Los típicos adictos al cafecito Tim Hortons con su vaso en mano dejando las goteras a su paso.

 •    La cantidad de dinero que se desperdicia en la compra de juguetes y ropa para los niños, sobretodo me he dado cuenta en mi exp.ca que hay mas niñas que niños, por las cosas que la gente saca en los G-S.

 •    Las cajas de libros en ingles. Nada raro ver una exagerada caja de Ingles y un cliente ‘canadiense’ súper concentrado tratando de escoger uno que no se haya leído, por lo general ya se los han leído todos, una y hasta 2 veces, igualitos a la cultura de nosotros, somos muy buenos para hacer ferias de libros pero las estadísticas demuestran que somos muy malitos para leer. O sino: ¿Cuántos libros de los gordos se ha leído en este año? Prenda el bombillo y me cuenta?

 Aquí nos podemos dar el lujo de intercambiar nuestra aparente basura, a diferencia de EEUU, en donde a pesar de existir la misma figura llamada ‘Taxsales’, en otros paises es llamado: Yard sales, Estate sales, Rummage sales. En la Yunait, es un privilegio y casi una primera meta el de conseguirse un sofá cama para empezar, aquí es lo que menos necesitamos, ya que camas buenas, finas y hasta regaladas se consiguen en el garage sale que usted menos se lo imagine.

 Por esto y por mucho mas: I LOVE GARAGE SALES. What’s about you? Los Garages sales son cool-tura y parte de nuestra experiencia en Cana-dá!.

Agradecemos a Gustavo Salinas "Paisalinas" G por compartir con "Hola Calgary" su Humor Multicultural

EL BOMBILLO se prende para mirar positiva y jocosamente nuestra rica Cultura Hispana desde lo más profundo de nuestras raices, hasta lo más coloquial y cotidiano dentro de la multi-cool'tura Canadiense.

 

Que son Ventas de Garage

COMENTARIOS

Share with the Calgary Latino community your opinion or experience on Que son Ventas de Garage. - Hola Calgary reserves the right to edit or reject, questions or opinions submitted

Gracias por la informacion sobre Ventas de Garage, realmente la cultura en Canada cambia radicalmente de Colombia...

Sent by daniel villegas about Que son Ventas de Garage











Negocios Latinos en Calgary | Vivir en Canada | Fiestas y Eventos en Calgary | Radio y Prensa Latinos | Find us on Google+ | Contact Us
SPANISH IN CALGARY - HOLA CALGARY 2007-2014 ©
Hola Calgary is an Spanish guide and directory for the Hispanic and Latino community in Calgary. All our services are FREE including Latino Events Listing and Latino business directory.
Add your Latin Business Sitemap Disclaimer Add your Latin Event