La Tradicion de las Posadas | Latinos en Calgary
HOME
Go to Calgary Spanish Guide
Go to Calgary Latin Directory
Go to Calgary Latin Festivals
Go to Hispanic and Spanish community in Calgary
Go to Colombian, Mexican and Venezuelan in Calgary
Go to Calgary Jobs for Latinos
Go to Calgary Spanish Forum
Go to Calgary  News
Ir a Miss Latina Calgary
Go to Calgary Latin Videos
Go to Contact Us, Calgary Spanish Guide


     photo 00fe1e0e-c79c-4271-a7c0-936edeeb4366_zps9f0376a4.jpg

    -FORO LATINO CALGARY-
    <center><h3>Foro Latino</h3></center>
    *Hola a todos somos Leidy y consuelo a los papás que están buscando * *quien pueda cuidar sus hijos, somos dos personas cariñosas, * *activas y responsables con experiencia en cuidado de niños * *tenemos un lugar limpio y cómodo dónde sus hijos pueden * *compartir y pasar tiempo agradable. Tenemos b
    *TENGAN MUY BUEN DIA MI NOMBRE ES RICARDO CANTOR JUNTO A MI HIJO HAROLD CANTOR ESTAMOS OFRECIENDO NUESTROS SERVICIO NOSOTROS HACEMOS TODO TIPO DE RENOVACION HACEMOS COTIZACIONES DESDE EL TRABAJO MAS MINIMO AL MAS GRANDE PARA CONTACTARNOS AL 5877079593 O AL 5878894458 GARANTIZAMOS NUESTRO TRABAJO CON
    joven venezolano busco habitacion preferiblemente ubicada cerca estacion del tren58771770077
    National Job Agency esta buscando a un buen trabajador para trabajar en el SE. El trabajo es de lunes-Jueves de 6:00am -4pm = 40 hours en la semanana Necesita saber bien el Ingles y tener zapatos de seguridad No necesita tener experiencia EL salario es de 11/HR Levantar peso de 30-50lbs Si esta inte
    Busco pintor con experiencia. la persona tiene que saber utilizar bien la brocha.llamar al telefono 587-777-1477 tiene que vivir en Calgary.
    Hola Buenos dias, Estoy en Calgary, tengo  permiso de trabajo, Soy ingeniero en Computacion y desarrollado sitios web o sitios web para equipos mobiles android, Usando vb6, http://vb.net, sql Server, Si alguien sabe de algun contrato o proyecto estoy a sus ordenes.
    National Job Agency esta solicitando a buenos trabajadores para trabajar en bodegas SE EL horario son en las mananas Necesita tener zapatos de seguridad No necesita tener  experiencia El ingles basico se necesita Si esta interesado llamar a cecilia al 403-228-2852 or venir al 1039 17ave SW, suite 20
    Hola, mi nombre es Carina y quisiera saber de que se trata esta oportunidad de trabajo. El miércoles, 23 de julio de 2014, escribió: >   Resumen de temas de hoy > > Grupo: http://groups.google.com/group/holacalgary/topics > >    - Basement para rentar
    Quieres: Unos ingresos extra Mas tiempo libre para tu familia Estas estancado en tu trabajo y buscas una oportunidad O simplemente mejor calidad de vida? Solamente en privado Herba...@gmail.com
    Busco personas dinamicas y entusiastas con sentido empresarial para oportunidade de negocio desde su propia casa 514 961-0770 Herba...@yahoo.ca
    Hola amigos. Mi nombre es Sergio, en estos momentos me encuentro en Toronto a la espectativa de ver como funciona el pais y ver la posibilidad de conseguir un contratro de trabajo. Como sabeis en Espana esta todo muerto y a dia de hoy cuesta dar de comer a los hijos, ya no hablemos de hipotecas y de
    Hola soy nuevo en Calgary, estudiante de tiempo completo de Finanzas, Vivo en Center ST y 16 ave NE, uso el transporte publico, tengo escuela por las mananas, necesito un trabajo por las tardes, mi permiso de trabajo me permite trabajar 20hrs, por las tardes 4:30 en adelante entre semana, preferente
    Buenas tarde somos una pareja de colombianos jóvenes estamos buscando un basement en calgary es urgente para los primeros de agosto no conocemos a nadie allí así que las personas que nos quieren ayudar de buen corazón esté es mi correo baby...@hotmail.com estamos en brooks pero ya conseguimos trabaj
    Solicitamos a un buen trabajador para trabajar en el SE. El trabajo es en una bodega de fruitas y verduras EL horario es de 6:30am- 2:00pm or  10am-7pm(algunos dias en la semana) y tiene que trabajar un fin de semana\ Necesita tener zapatos de seguridad No necesita saber mucho ingles El salario es a
    *Hola a todos somos Leidy y consuelo a los papás que están buscando * *quien pueda cuidar sus hijos, somos dos personas cariñosas, * *activas y responsables con experiencia en cuidado de niños * *tenemos un lugar limpio y cómodo dónde sus hijos pueden * *compartir y pasar tiempo agradable. Tenemos b
    *Remodelo su Baño o Cocina en Cerámica, * *Tubería, Inodoro, **Tina, Lavamanos, * *Electricidad, Pintura General * *los Mejores Precios de Calgary. * *Contacto 5877079593 - 4037080554*
    Soy Colombiana, vivo en la provincia de Ontario....quiero mudarme para calgary tengo experiencia en limpieza de casa y oficina tambien en la construccion....dispuesta a mudarme lo mas pronto posible ....me pueden llamar al 1905-3802031 o enviarme un correo a genib...@gmail.com Genith ..
    Saludos, busco grupo de música para evento en Claresholm en el mes de Septiembre.  Estamos organizando un evento multicultural y me gustaria contratar un grupo que toque salsa preferiblemente y/o baile. Este evento se llevará a cabo solo un día y será Sábado.  Para enviarme un cotización favor de en
    Vendo SAtellite dish nework con más de 3000 canales en español $ 150 o mejor oferta
    Buenos Dias, Estoy en Busca de un Day Home para mi hijo de 4 años con cupo disponible para Finales de Agosto, Cerca a la Universidad de Calgary. Me pueden escribir a mile...@hotmail.com o llamar al 587 7034587. Gracias Milena
    Si esta planeando en rentar una casa o apartamento en Calgary, CMHC es la agencia nacional de la vivienda del Gobierno de Canadá y el mejor recurso que tiene a su disposición para ayudarle a establecerse en Canadá. Le proporcionamos información sobre el tema de la vivienda para que usted pueda tomar
    Se busca ayudante para colocar ventanas $12 por favor solo llamar los interesados 403- 470- 6667 Ramon Gonzalez
    Se necesita ayudantes para colocar ventanas 12$ por favor solo llamar los interesados despues de las 6 pm al 403-470 6667 Ramon Gonzalez
    Se venden por encargo: Dulce Tres Leches, Quesillo- Flan Acaramelado, Tocinillo del Cielo, Pie de Limón, Mini Alfajores (por docena), Tartaleta de Nutella y Suspiros de Pecan & Cinnamon (por docena). Interesados contactar al: 587 889 9392 - 587 889 8851. Mínimo con 2 días de anticipación.
    Un saludo a todos los miembros de la Comunidad, Quisiera aprovechar este medio para ofrecer nuestros servicios. H & S Innovations se dedica a traer el mejor estándar de renovaciones
    Holo estoy buscando una persona que me ayude a limpiar mi casa con experiencia, aprox 2 veces al mes y para empezar mañana, gracias
    Ofresco mis servicios como niñera, estoy disponible el martes jueves y viernes de 8a.m a 5 pm. Tambien si usted quiere salir con su esposo(a) a cenar o bailar o cualquier tipo de reunion,le puedo a ayudar a cuidar sus hijos para que puedan salir. mi numero es 514 6634562 Mile.
    Hola Recien llegue a Calgary y me gustaria encontrar un empleo la mas rapido posible. Tengo expeiencia en cuidar ninos, limpieza de hoteles y residencia.. Pero estoy abierta a explorar otras actividades si se da la oportunidad. Si tienen alguna oferta de Trabajo x favor contactenme al 403 681 9033 o
    Hola estoy buscando trabajo de driwall taping stain frame roof remodelation in gral tengo 6 años de experiencia trabaje en New York usa aquí tengo lmo para una factory estoy buscando una constructora que me de un skill worker mi numero de cel es 5876798474 con ramiro
    buenas tardes, Estoy interesada, somos dos mujeres podemos concertar una cita par ver el apt, mi numero es 5146634562. gracias On Friday, July 11, 2014 7:46:02 PM UTC-6, Gamboas Worldwide wrote: > > Apartamento para rentar Serca del tren y supermercados todo incluido > cable, Internet ,laundry Serca
    National Job Agency is looking for an individual that can work as an Order Picker. Please be aware that this position involved a lot of hands-on work. Shift: 7AM-11:30AM, Monday to Friday. However, you are expected to be available for 40h every week. Requirements: - Able to lift 40Ib repetitively -
    National Job Agency is hiring a Full-Time Class 3 Air-brake Driver for one of our clients. Description: - Driving a truck with a reefer trailer, includes some unloading. - Destinations include various towns in Southern Alberta and BC Shift: starts at 6-7AM, Monday-Friday Start Date: ASAP Pay: $18/HR
    National Job Agency estamos buscando trabajadoras para limpiar. Necesita tener experiencia limpiando casas El trabajo es de lunes a viernes y son 6 or 7/hr por dia Tiene que saber ingles EL salario es 11/HR Tiene que tener la licensia 5 de Alberta Si esta interesada llamar a Cecilia al 1039 17ave Sw
    Rentó apartamento hamoblado cocina grande sala, y todo incluido wify, cable, parking a sólo 5 minutos del dentro de Calgary parada de tren a dos calles listo para el 1 de agosto se renta sólo a mujeres si desea más información manda tu número de teléfono y te contacto lo más pronto posible Gamboa...
    Tienes alguna dificultad? Conoces a alguien que esté pasando un momento difícil? Quieres contarle a alguien lo que te pasa pero no sabes a quién? Quieres hablar con alguien diferente? Nosotros te ayudamos, Contamos con la primera fundación de ayuda emocional  online por Whatapps #En lugar de
    Remodelo su Baño o Cocina en Cerámica, Tubería, Inodoro, Tina, Lavamanos, Electricidad, Pintura General los Mejores Precios de Calgary. Contacto 5877079593 - 5878894458
    Remodelo su Baño o Cocina en Cerámica, Tubería, Inodoro, Tina, Lavamanos, Electricidad, Pintura General los Mejores Precios de Calgary. Contacto 5877079593 - 5878894458
    Me gustaría encontrar empleo en algo relacionado con la medicina. soy cubana y vivo en Venezuela.
      Soy profesional colombo-venezolana, quisiera ayudarte en el cuidado de tus hijos, realizando actividades en summer divertidas y beneficiosas para ellos. Ensenarles a concentrase y tener seguridad en si mismo a traves de las artes marciales, aumentar su creatividad y amor al arte a traves de clase
    Hola se solicitan musicos o guitarrista para formar grupo o dueto y buenas ideas tambien, :)
    Buenas a todos ,mi esposo y yo necesitamos un alquiler que tenga 2 cuartos ,1 bano ,una cocina y una sala de estar ya sea un apartamento o en un basetman con todo incluido preferiblemente en el NE lo mas rapido posible los dos trabajamos y somos personas responsables cualquier propuesta ponerla en e


La Tradicion de las Posadas

Las Posadas son una tradicion Mexicana que conmemora el viaje de Maria y Jose en su busqueda de una posada...

A Christmas Tradition
Las Posadas is a Christmas tradition in Mexico. It commemorates the journey of Mary and Joseph on their nightly search for a place to stay. Beginning on December 16, friends and families gather together to visit different homes (almost always of a close friend or other family members). They walk up to the door carrying candles, singing "Do you have lodging?" The man of the house sings back, "Go away. This is no inn. It's late and you will be beaten if you don't leave." After more verses, he is convinced of the travelers' "importance" and sings back, "It is an honor." The front door is opened, with even more singing and rejoicing.


Inside, children are given aguinaldos, bags filled with cookies, candies, and very small toys. Although the processions and songs are quite solemn and religious in nature, the Posadas traditionally end in celebration, with food, drink, dance and the breaking of the piñata. The piñatas are also filled with candy and fruit. Adults enjoy a fruit drink, often mixed with brandy or rum. This occurs for nine nights, representing the nine months that Mary carried her unborn child, Jesus.
Also important is the nacimientos (nativity scenes). Usually made of clay, and often filling entire rooms, they are handed down generation to generation. On Christmas Eve, known as La Noche Buena (The Good Night), the Infant Jesus is placed into the manger, an act of great honor. Misa del Gallo (Mass of the Cock) is attended, then more celebration with fireworks, whistles, and bells. A traditional dinner would include tamales, posole (soup), a mixed fruit salad, and chiles. Also served is red snapper, sweet bizcochos (cookies), empanadas, chestnut cake, wine, hot chocolate, and candied pumpkin. Some homes will serve roast turkey.
Christmas Day is generally quiet, with time set aside for recovery from the previous weeks' festivities. Gifts are exchanged on January 6, El Dia de los Tres Reyes (the Day of the Three Kings). Smaller gifts are placed in the children's shoes, rather than their stockings, and are delivered not by Santa Claus, but by the Three Wise Men.
LAS POSADAS
Christmas festivities begin with Las Posadas, nine consecutive days of candelight processions and lively parties starting December 16.
In villages and urban neighborhoods throughout Mexico youngsters gather each afternoon to reenact the holy family's quest for lodging in Bethlehem. The procession is headed by a diminutive Virgen María, often perched on a live burro, led by a equally tiny San José. They are followed by other children protraying angels, the Santos Reyes (Three Kings), and a host of pastores y pastoras (shepherds and shepherdesses), all usually decked out in colorful handmade costumes and carrying brightly decorated báculos (walking staffs) or faroles (paper lanterns).
The parade of Santos Peregrinos (Holy Pilgrims) stops at a designated house to sing a traditional litany by which the Holy Family requests shelter for the night and those waiting behind the closed door turn them away. They proceed to a second home where the scene is repeated. At the third stop the pilgrims are told that while there is no room in the posada (inn), they are welcome to take refuge in the stable. The doors are flung open and all are invited to enter.
This is an active way of teaching children the story of the Nativity, but the chief attraction is the merrymaking that follows, above all the chance to engage in the ruthless smashing of piñatas and a mad scramble for the shower of fruits, sugar cane, peanuts and candies released from within.
LAS PASTORELAS
Pastorelas (Shepherds Plays) are staged throughout the holiday season by both amateur and professional groups. These traditional, often improvised, theatrical presentations date back to Mexico's Colonial period when Roman Catholic missionaries wooed converts and taught doctrine through dramatizations of Biblical stories.
The light, humor-filled Pastorelas tell of the shepherds' adoration of the Christ Child. First they are visited in the fields by an angel who announces the holy birth. As the shepherds attempt to
follow the great star leading them to Bethlehem they are plagued by a series of evils and misadventures provoked by the Devil. But in the proverbial all's-well-that-ends-well finale, good triumphs over evil and the shepherd's reach their intended destination.
EL NACIMIENTO
In most Mexican homes the principal holiday adornment is el Nacimiento (Nativity scene). The focal point, naturally, is a stable where clay or plaster figurines of the Holy Family are sheltered. The scene may be further populated by an angel, Los Reyes Magos (the Magi), the ox and the ass, shepherds and their flocks, and assorted other people and livestock. It is not unusual to also find the forces of evil represented by a serpent and a grotesque Lucifer lurking in the shadows. The figures may be simply positioned in a bed of heno (Spanish moss), or scattered throughout an elaborate landscape.


A major masterpiece may occupy an entire room, often near the front of the house for convenient viewing by neighbors and passersby. The creation of the basic landscape begins with papel roca (paper painted in earth tones) draped over tables, taped onto boxes, crushed and shaped to form a multi-leveled, natural looking terrain that frequently includes a series of hills and dales, a cellophane waterfall, a mirror pond, artificial trees, cacti, palm trees, and little houses set to form an entire village scene. Colored sawdust and a variety of natural mosses may be spread out as ground cover before the addition of strings of Christmas lights and the assorted human and animal figures. The scene will not be completed until Christmas Eve when the newborn Baby Jesus is finally laid in the manger bed.
Nowadays a decorated Christmas tree may be incorporated in the Nacimiento or set up elsewhere in the home. As purchase of a natural pine represents a luxury commodity to most Mexican families, the typical arbolito (little tree) is often an artificial one, a bare branch cut from a copal tree (Bursera microphylla) or some type of shrub collected from the countryside.
NOCHE BUENA
Holiday festivities culminate on Noche Buena (Christmas Eve) with the celebration of a late-night Misa de Gallo (Rooster's Mass). Afterwards families head home for a traditional Christmas supper which may feature a simple fare of homemade tamales and atole (corn gruel) or other regional dishes. A more exotic feast might include bacalao a la vizcaína (Biscayan cod) and revoltijo de romeritos (wild greens in mole sauce). Roast turkey, ham or suckling pig are other popular menu items for those who can afford it. Ponche (a hot fruit punch), sidra (sparkling cider) or other spirits are served for the holiday brindis
(toast). The evening is rounded out with the opening of gifts and, for the children, piñatas and luces de Belen (sparklers). As these happy family gatherings generally last into the wee hours, December 25th is set aside as a day to rest and enjoy that universal holiday bonus -- el recalentado (leftovers).
Incidentally, Santa Claus and the clatter of reindeer hooves on the roof do not generally figure in the scheme of Navidad. A Mexican youngster's holiday wishlist is directed instead to el Niño Dios (the Holy Child) for Christmas Eve and the Reyes Magos (Magi) for Three Kings Day.
LA FLOR DE NOCHE BUENA
Its Latin name is Euphorbia Pulcherrima. Its Mexican monikers include the ancient Nahuatl term Cuitlaxochitl (star flower), along with Catarina (Catherine), Flor de Pastor (Shepherd's Flower) and, most commonly, Flor de Noche Buena (Christmas Eve Flower).
In the English-speaking world this illustrious holiday bloom is called the Poinsettia, named after Dr. Joel R. Poinsett, a U.S. diplomat who served as Minister to Mexico in the 1820's. Like many newcomers to Mexico, he was no doubt enthralled by the sight of the gargantuan shrubs covered in mid-winter with brilliant vermillion blossoms. After experimenting with various methods of propagation, he returned home to Charleston, South Carolina with enough cuttings to begin the cultivation of these stunning plants in northern climes.
The bright petals of the poinsettia are not really flowers, but bracts or leaves that surround the true blossom, a rather inconspicuous cluster of yellow florets. The bracts may be solid creamy white, salmon pink or scarlet, variegated or double blooms.
Among pre-Hispanic tribes of ancient Mexico, the Cuitlaxochitl was more than just a pretty face. The blood-red bracts were often placed on the chests of those suffering afflictions of the heart to help stimulate circulation. They were sometimes crushed to a pulp to be used as a poultice for the treatment of skin infections.
A note of good cheer to those more inclined to be couch potatoes than gardeners: Modern-day Mexicans enjoy still another form of Noche Buena-- a rich, dark, bock-like beer distributed only during the holiday season.
LOS SANTOS INOCENTES
December 28, Day of the Holy Innocents, is a religious commemoration of King Herod's ordering the slaughter of all male infants in his kingdom, intended to include the Christ Child. In Mexico it is celebrated as day akin to April Fool's, an occasion for jokes and pranks. The usual tactic is to approach a friend and ask to borrow cash or some object of value. If fooled by the ploy, the victim may be given a candy or silly gift in return, along with much joking and name calling. So beware or you may find yourself titled Fool Saint for a day!


LOS REYES MAGOS

The Christmas season continues unabated in Mexico through Epiphany, which is called Día de los Reyes (Three Kings Day). Echoing the arrival in Bethlehem of Wise Men bearing gifts for the baby Jesus, children throughout Mexico anxiously await waking up January 6 to find toys and gifts left by the Reyes Magos (Magi). In some regions it is customary to leave out shoes where treasure may be deposited by the visiting Wise Men.
A special treat served one this day is the Rosca de Reyes--a crown-shaped sweet bread decorated with jewel-like candied fruits. Tiny figures of babies are hidden in the dough before baking. There is much excitement as each partaker cuts his or her own slice, for whoever gets a piece containing a baby is obliged to host another party on or before Candlemas, February 2, when Mexico's holiday season finally comes to an end.

Contribucion de Laura Kanter para 'HolaCalgary.com











Negocios Latinos en Calgary | Vivir en Canada | Fiestas y Eventos en Calgary | Radio y Prensa Latinos | Find us on Google+ | Contact Us
SPANISH IN CALGARY - HOLA CALGARY 2007-2014 ©
Hola Calgary is an Spanish guide and directory for the Hispanic and Latino community in Calgary. All our services are FREE including Latino Events Listing and Latino business directory.
Add your Latin Business Sitemap Disclaimer Add your Latin Event